Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

Hồ sơ tội ác của ĐCSTQ số 195: Bi kịch cách mạng văn hóa của bậc thầy nghệ thuật Xun Huisheng

ngày phát hành:2024-04-27 04:58    Số lần nhấp chuột:148

{1[The Epoch Times, ngày 24 tháng 2 năm 2024] Xun Huisheng, cùng với Mei Lanfang, Cheng Yanqiu và Shang Xiaoyun, được biết đến là bốn diễn viên nổi tiếng nhất của Kinh kịch. Anh ấy là một bậc thầy nghệ thuật đã thống trị. thập kỷ.

Ông đã biểu diễn hơn 300 vở kịch trong đời, trong đó tiêu biểu là "Bí ẩn lễ hội đèn lồng", "Yutangchun", "Qipanshan", v.v., đã để lại ấn tượng khó phai mờ trong lòng khán giả.

Trường Nghệ thuật Tấn do Xun Huisheng thành lập chủ trương sự kết hợp giữa ý thức cuộc sống và tính nghệ thuật khi hát và ngâm thơ, hài hòa và nhất quán với bản chất thực sự của cách biểu đạt và hình tượng. Chúng bổ sung cho nhau, tạo thành một phong cách nghệ thuật riêng biệt.

7 Up Down

Ông ấy quả là một bậc thầy nghệ thuật nhưng lại bị tra tấn dã man đến chết trong Cách mạng Văn hóa.

“双方重申恪守2022年1月3日发表的《五个核武器国家领导人关于防止核战争与避免军备竞赛的联合声明》,特别是核战争打不赢也打不得理念,再次呼吁联合声明所有参与国切实遵循该声明。”

卡尔加里Shepard选区国会议员、联邦影子内阁部长克米克(Tom Kmiec)在贺信中多次感谢法轮大法,“我对法轮大法团体为加拿大社会做出的宝贵贡献表示感谢。加拿大的多元化由各种文化交织而成,其中包括丰富的中国传统文化。我们非常幸运能够受益于加拿大华裔带来的悠久文化,他们的奉献精神塑造了我们几代人的文化、历史和社区景观。”

生产电动车的特斯拉已经面临低价车款严重冲击,近日特斯拉全球裁员10%引发舆论关注;德国汽车业也面临危机。欧洲汽车研究权威机构波鸿研究中心主任、德国汽车教父杜登霍夫(Ferdinand Dudenhöffer)表示,今年是中国车业势力大幅改写全球版图的一年,德国正处于一个进退维谷的窘境。

特鲁多政府今年预算案提高资本利得税(Capital Gains Tax),备受外界诟病,但政府执意为之,理由就是拥有投资房产就是不仁。反对声音最大的来自科技行业,这些人中,肯定有许多自由党选民和拥趸,或过去曾经是自由党拥趸。

7 Up Down

美国知名调查新闻记者彼得‧施韦泽(Peter Schweizer)在刚刚付梓出版的新著《血腥金钱:中共残害美国人时强权为何视而不见》(Blood Money: Why the Powerful Turn a Blind Eye While China Kills Americans,2024)一书中,以及他在最近接受英文《大纪元时报》(The Epoch Times)旗下《美国思想领袖》(American Thought Leaders)节目主持人杨杰凯(Jan Jekielek)的采访时,多次证明了我将中共比作约翰‧多恩笔下的跳蚤这个比喻是多么正确。

Vào tháng 6 năm 1966, khi bắt đầu Cách mạng Văn hóa, trước khi Xun Huisheng có thể hiểu được chuyện gì đang xảy ra, ông đã trở thành "ma quỷ và rắn độc", "quyền lực nghệ thuật phản động", "tàn tích còn sót lại" và là "phần tử chống đảng", bị bắt. Vợ ông là Zhang Weijun, các con trai Xun Lingxiang và Xun Lingwen, và con gái Xun Linglai đều bị cách ly và kiểm tra, và gia đình mất tự do. Anh ta không hiểu nổi, rõ ràng là theo Đảng Cộng sản, nhưng bỗng nhiên lại trở thành “phần tử chống Đảng”? Đối mặt với số lượng áp phích, chỉ trích và thẩm vấn của các nhân vật lớn quá lớn, anh chỉ có thể viết ra vô số tài liệu thú tội. Nhưng anh tin vào một điều: “Nếu không làm gì sai, nửa đêm gõ cửa cũng không ngạc nhiên”. Vì thế anh không có gì phải lo lắng. Anh tự hỏi mình chưa làm điều gì để phải hối hận với ĐCSTQ. Cả đời anh đã “hành động lương thiện và sống một cuộc đời trong sạch”. Còn danh hiệu “chính quyền phản động” thì dù có bao nhiêu đi chăng nữa, nói thẳng ra thì tôi cũng chỉ là ca sĩ opera, tôi không xin mà là do đảng, tổ chức ban cho! Huân Huisheng thực sự không hiểu ca hát opera và chính trị có mối quan hệ gì vào lúc này?

Ngày 23 tháng 8, dưới khẩu hiệu "Tiêu diệt Tứ Cựu", "quân nổi dậy" kéo đến cùng với các đại diện quân sự uy nghiêm, tập hợp tất cả các hộp opera của Đoàn kịch Bắc Kinh và đốt cháy tất cả. Họ còn ra lệnh cho những người nổi tiếng văn hóa như Xun Huisheng, Lao She, Xiao Jun và một nhóm diễn viên nổi tiếng phải quỳ xuống đất để được giáo dục. Ở Bắc Kinh vào tháng 8, nắng chói chang, không khí gầm rú những khẩu hiệu, roi vọt và chửi bới. Ngọn lửa dữ dội trước mặt đã thiêu rụi toàn bộ thiết bị opera và thậm chí còn làm tổn thương trái tim của Xun Huisheng và nhiều nghệ sĩ khác.

Sau đó, Xun Huisheng được đưa đến trang trại Shahe để giám sát lao động. Một ngày tháng 12, chân và bàn chân của Huân Huisheng bị sưng tấy, yếu đến mức khó thở. Anh ấy mới bắt đầu cảm thấy thể lực của mình thực sự đã cạn kiệt, nhưng anh ấy vẫn nhất quyết muốn làm việc trên đồng ruộng. Trên đường xuống đồng, anh không chống đỡ được thân hình nặng nề của mình và ngã xuống trong cơn gió bắc gào thét. Tuy nhiên, anh nghe thấy có người mắng mình “giả vờ chết” và nói rằng anh đang trốn việc nhưng thực ra là anh đang trốn việc. hoàn toàn thờ ơ.

Xun Huisheng nằm trên sàn bùn lạnh hơn bốn giờ. Khi con gái Xun Linglai của ông đến, cô ấy đã chết. Cô la hét và cầu xin trước khi được phép đưa bố đến bệnh viện.

Xun Huisheng bị sốt cao và hôn mê. Bác sĩ chẩn đoán bà bị viêm phổi do tuổi già. Bác sĩ phàn nàn rằng người nhà được đưa đến bệnh viện quá muộn và tính mạng của họ đang gặp nguy hiểm. Trước giường bệnh chỉ có một cô con gái nói với bố: “Con đi làm xin nghỉ phép và sẽ về sớm thôi”. Sau khi con gái rời đi, Xun Huisheng không còn người thân bên cạnh, vợ ông là Zhang Weijun và các con trai Lingxiang và Lingwen đều trở thành mục tiêu giám sát và mất đi tự do. Dù sự kiểm soát đã được dỡ bỏ nhưng hoàn cảnh của cô con gái cũng là điều dễ hiểu vì cô bé xuất thân từ một gia đình như vậy.

Xun Huisheng qua đời một cách âm thầm không đợi người thân đến. Hôm nay là ngày 26 tháng 12 năm 1968. Vào ngày 29 tháng 12, Zhang Weijun được thông báo và yêu cầu được gặp Xun Huisheng. Cô cũng mơ rằng vào ngày đầu năm mới, biết đâu gia đình sẽ được đoàn tụ và đón một cái Tết. Cô chưa bao giờ mơ rằng mình sẽ nhìn thấy chồng mình trong nhà xác của bệnh viện. Khi vén tấm vải trắng che mặt Huân Huisheng lên, cô thực sự không thể chấp nhận hiện thực tàn khốc này. Cô nhìn thấy khuôn mặt gầy gò của chồng mình xanh đen, cô ôm chặt người chồng lạnh lùng và cứng rắn của mình mà bật khóc. Nhìn khuôn mặt quen thuộc này một cách trìu mến, cô chạm vào mặt anh và cánh tay anh. Bàn tay cô dày và có vết roi trên cánh tay. Lúc này, cô được "phiến quân" hộ tống đến gặp chồng lần cuối. Rưng rưng nước mắt, cô cởi chiếc khăn gạc quanh cổ và che mặt chồng mình, để chiếc khăn gạc có nhiệt độ cơ thể đồng hành cùng Xun Huisheng trong cuộc hành trình của anh.

Người biên tập phụ trách: Jin Yue






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền