Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

[Người nhặt rác từ Internet] Trung Quốc đã sa đọa về mặt đạo đức cho đến tận ngày nay.

ngày phát hành:2024-02-28 09:07    Số lần nhấp chuột:191

Vàng ThịnhVượng

[Bản tin Đại Kỷ Nguyên ngày 25 tháng 2 năm 2024]

{1NiTrung Quốc đã đến ngày hôm nay và lòng người ngày càng trở nên tha hóa] Một số vụ án trong dịp nghỉ Tết Nguyên Đán năm 2024 thực sự đẫm máu và tàn ác, giết hại nhiều gia đình và gây tổn hại cho những người già và trẻ em vô tội. Những kẻ thủ ác chứa đầy những ý nghĩ xấu xa. Hoàn toàn mất trí và mất nhân tính. Trên đường đi, Trung Quốc ngày càng trở nên băng hoại về mặt đạo đức, điều này thực sự đáng trách. Ngoài sự suy thoái của nền kinh tế, xích mích xã hội gia tăng, suy thoái chức năng dịch vụ công và mất mát cứu trợ công cộng, còn phải kể đến sự sa mạc hóa thế giới tâm linh của người dân Trung Quốc. địa ngục, kiếp quá khứ và vị lai, Không ai nổi điên đến mức giết hại người già và trẻ em, hay tiêu diệt gia đình mình để trả thù.

[Cuộc thăm dò mới nhất: Tỷ lệ nhận dạng người Trung Quốc của người Đài Loan đạt mức thấp kỷ lục] Đài Tiếng nói Hoa Kỳ: Theo một cuộc thăm dò mới nhất theo dõi thái độ chính trị của người Đài Loan kể từ những năm 1990, người Đài Loan coi “người Trung Quốc” là danh tính duy nhất của họ. 2,4% những người tự nhận mình thuộc về Đài Loan đã đạt mức thấp kỷ lục kể từ cuộc khảo sát; 33,2% những người hy vọng rằng Đài Loan và Trung Quốc sẽ “duy trì hiện trạng mãi mãi” cũng đạt mức cao kỷ lục kể từ cuộc khảo sát. Lại “giữ nguyên hiện trạng”, Tổng hợp các phương án đã quyết định, gần 90% người dân Đài Loan hy vọng Đài Loan có thể giữ nguyên hiện trạng với Trung Quốc đại lục.

[Đàn áp Tây Tạng của ĐCSTQ nghiêm trọng đến mức nào] Nhiều người dùng Trung Quốc từ lâu đã không biết việc Đảng Cộng sản Trung Quốc đàn áp Tây Tạng nghiêm trọng đến mức nào. Để tôi cho bạn một ví dụ. Để đào tạo những người kiểm duyệt, các công ty như ByteDance tiến hành các kỳ thi thường xuyên và kết hợp hiệu suất vào chúng. Điều khó khăn và độc đáo nhất trong số đó là những từ nhạy cảm liên quan đến Tây Tạng, bởi vì bạn sẽ không bao giờ gặp phải chúng nhưng chúng cực kỳ cực kỳ hữu ích. nhạy cảm. Mỗi ngôi chùa, mỗi vị Phật sống, mỗi người, mỗi tên địa danh ở Tây Tạng đều là một từ ngữ nhạy cảm. ---@EricLiu_USA

{1][Quả trứng đập vào tường cao tự hủy hoại bản thân] Cách đây vài năm, nhiều vụ trả thù đã gây chấn động xã hội. Có trường hợp Yang Jia trả thù giết một sĩ quan cảnh sát vào năm 2008, vụ án người bán hàng Thẩm Dương Xia Junfeng ám sát ban quản lý đô thị năm 2009, và vụ cựu chiến binh Zhang Koukou trả thù cho mẹ mình vào năm 2018. Những vụ trả thù này đã gây được thiện cảm rộng rãi đối với những kẻ sát nhân trong xã hội, bởi chúng đều thách thức những kẻ nắm quyền một cách cực đoan, khiến trứng đập tường cao theo kiểu tự hủy. Từ họ, con người cũng nhìn thấy sự nhỏ bé, khiêm tốn, bất lực và những bất hạnh có thể xảy ra của mình cũng như sự máu thịt mà họ thiếu, và do đó họ đã giành được sự đồng cảm rộng rãi. ---@wenzhaobình luận

[Thật ra tôi có nhiều tên khác] Nhiều bạn dưa chỉ biết tôi là Mao Donkey, đến từ Weizhuang, Lu Town. Trên thực tế, tôi còn có nhiều tên khác: Trong hoàn cảnh bình thường, tôi được gọi là Mao Daizhong; thất nghiệp, tôi tên Mao Beiye; Người nghèo Khi tôi nên biết chuyện ở Luzhen, tên tôi là Mao Daifu; khi tôi không nên biết chuyện ở Luzhen, tên tôi là Mao Mingming; Xueliang; khi thị trấn đang chuẩn bị làm việc lớn, tên tôi là Mao Shiqi; nếu không thì khi làng đến tìm phiền phức, tên tôi là Mao Tongqiang. Tên nào thường được sử dụng là tùy theo nhu cầu và nhu cầu, tùy vào tình hình và nhu cầu của thị trấn. ---@Phòng trà nhỏ Donkey Zai

Biên tập viên: Li Li

吉林省辽源市法轮功学员谷久梅、梁桂娟、张淑芬于2023年10月17日被辽源市泰安公安分局警察绑架。2024年3月26日,辽源市龙山区法院对三位法轮功学员进行非法庭审,并于4月16日非法宣判:谷久梅、梁桂娟被非法判刑七年,张淑芬被枉判三年。

【人民币怕是扛不住了】万维视频:据中共官方5月7日公布的数据,截至今年4月底,外汇存底规模为32008亿美元,较3月底减少448亿美元,创下5个月新低;单月降幅为1.38%,是7个月以来最大。分析指出,外汇储备是中共经济的关键风险指标,3万亿这个数字就是风险可控或者风险失控的心理关口,这个心理关口一旦跌破,就可能动摇国人对政权和经济未来的信心。随着中共支撑汇率的外汇日渐枯竭,人民币接下来不可以免的将进入贬值通道。

1930年12月3日,红一方面军总前委书记毛泽东,派红一方面军肃反委员会主任李韶九,带着毛的指示信,前往富田抓AB团。5日,毛又派两人给已出发的李韶九捎去第二封指示信。紧接着,又派出总前委秘书长古柏赶往富田,协助肃反。

拜登和川普(特朗普)的选战变得激烈,对华政策已成为竞选的一大关键要素。川普在任时掀起了美中贸易战,他卸任时,美国针对2500亿美元的中国进口商品征收高关税,最高达25%。过去三年里,拜登多次暗示某些关税可能松动,但中共从未真正服软、让步,每一次都不了了之。

回到美国,在20世纪60年代和70年代初,反对越南战争的抗议活动通常演变成骚乱,这一点我们最近也领教了。1973年,理查德‧尼克松(Richard Nixon)总统结束了征兵制,并将所有军队撤出越南,骚乱随之结束。

Vàng ThịnhVượng

尽管拜登政府条件反射般地推翻了前总统川普所做的一切,但仍然继续征收关税。美国贸易代表戴琪(Katherine Tai)坚持认为,只有这样才能让中共做出改变。近年来,拜登白宫走得更远了。它切断了美国向中国出口先进的半导体和芯片制造设备,以及美国对中国技术的投资。乔‧拜登总统为美国国内芯片制造业提供补贴,以进一步挫败中共政权称霸全球芯片市场的野心。






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền