Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

Tang Zhiping cải sang đạo Hồi và sống trong một nhà thờ Hồi giáo. Điện thoại di động của anh ấy bị đánh cắp và anh ấy không thể giải quyết việc hỏa táng mẹ mình Lianhe Zaobao |

ngày phát hành:2024-07-05 19:16    Số lần nhấp chuột:194

BẮN CÁ

(Tin tức Đài Bắc) Mẹ của Tang Zhiping đã qua đời vào tháng 6 và sắp được hỏa táng. Gần đây, người ta chụp ảnh Tang Zhiping đang lang thang trên đường phố. Hóa ra anh ấy đã chuyển sang đạo Hồi và đôi khi sống trong một nhà thờ Hồi giáo. anh ta trả tiền phòng khách sạn giá rẻ để có chỗ qua đêm. Khi được hỏi về đám tang của mẹ mình, Tang Zhiping nói: "Tôi thực sự không thể hiểu nổi."

据网民盘点,刘嘉玲的牛仔裤一件约690新元,提着的编织包包约730新元,帽子则约150新元,连T恤也是艺术家联名款。她全身上下最贵的单品,是左手上配戴的“名表之王”百达翡丽精表,要价约11万新元。

黄锦燊透露自己是美国第三代华侨,从小在三藩市唐人街成长,谈到年轻发奋读书时更笑言:“我年轻时是一位学霸!”他坦言明白作为移民,父母舍弃熟悉的环境与生活,远赴美国谋生一点也不容易。

Theo báo chí Đài Loan đưa tin, Tang Zhiping cho biết anh không rõ tình hình vì thời hạn hỏa táng của mẹ anh đang đến gần vì ví và điện thoại di động của anh ấy đều bị mất trộm, "Khi nào mẹ tôi sẽ được hỏa táng? Vì bây giờ tôi không có điện thoại di động nên không có thông tin gì. Bạn bè của anh ấy sẽ giúp đỡ mọi việc, kể cả việc giúp đỡ." anh ta lấy một chiếc điện thoại di động và một thẻ tín dụng.

Về việc ở quanh nhà thờ Hồi giáo, anh tiết lộ rằng Bộ Phúc lợi đã can thiệp để giúp anh liên lạc với chủ nhà. Người này cũng cho anh thời gian gia hạn để chuẩn bị chuyển đi. Tang Zhiping cho biết sau khi bảo hiểm nhân thọ của mẹ anh trừ khoản vay, anh vẫn còn hơn 100.000 đô la Đài Loan (khoảng hơn 4.000 đô la Singapore), và công việc huấn luyện viên Muay Thái của anh cũng được cứu. .”






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền