Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

Chuyện tình năm 1996 của Sandra Ng và Peter Chan hóa ra có liên quan đến Singapore |

ngày phát hành:2024-04-10 02:40    Số lần nhấp chuột:184

(Hong Kong News) Sandra Ng xuất hiện trong chương trình phỏng vấn YouTube "The Do Show" của bạn cô, Cheng Yuling, tiết lộ rằng cuộc gặp gỡ với Peter Chan là do điện thoại di động gây ra.

Sandra Ng (phải) xuất hiện trong chương trình phỏng vấn "The Do Show" của Cheng Yuling (trái). (Trích từ IG của Cheng Yuling)

Sandra Ng nói rằng vào năm 1996, "Eve" do chính cô đóng vai chính và "Sweet Honey" do Peter Chan đạo diễn đã được phát hành cùng lúc và cả hai đều đăng ký tham gia các liên hoan phim sau đó "Tôi. bị anh đánh bại và anh đoạt giải "

Năm đó, cả hai cùng đến Singapore tham dự một liên hoan phim và gặp nhau trong một dịp nào đó. Vì điện thoại di động của cô hết pin nên Sandra Ng đã mượn. một cục pin dự phòng của Peter Chan, người sở hữu cùng một chiếc điện thoại di động và đã đưa cục pin đã chết của chính cô ấy cho anh ta. Sandra Ng kể: “Sau đó chúng tôi trao đổi số điện thoại, anh ấy gọi điện rủ tôi đi xem phim và trả lại pin”.

Peter Chan (trái) và Sandra Ng (giữa) sống cùng nhau từ năm 2004. và sinh con gái Chan Shi-chi vào năm 2006. (phải). (Trích từ IG của Sandra Ng)

Sandra Ng thừa nhận rằng cô ấy không ngờ hai người sẽ ở bên nhau lâu như vậy, “Bởi vì tôi có cá tính mạnh mẽ và khi chúng tôi kinh doanh lĩnh vực này, tôi sợ bị đánh giá. Mỗi người đều có quan điểm riêng của mình. Tôi nghĩ đó là sự hòa nhã (với nhau). Anh ấy thích hỏi ý kiến, nhưng sau khi hỏi, tôi phải rất cẩn thận khi trả lời. Nếu chúng tôi có ý kiến ​​khác nhau, anh ấy sẽ rất không vui. Mọi người đều làm trong ngành này. Thực tế, tôi cảm thấy rất mệt mỏi."

Khi Zheng Yuling hỏi Chen Kexin rằng anh ấy có lãng mạn không, Sandra Ng nói rằng Chen Kexin là người không bao giờ vứt bỏ bất cứ thứ gì và chia sẻ cảm giác như thế nào. anh ấy rất lãng mạn: "Anh ấy đã từng làm tôi hạnh phúc một cách rất lãng mạn. Anh ấy đã lấy cho chúng tôi tấm vé xem phim lần đầu tiên từ trong túi áo vest của anh ấy."

Sandra Ng cũng tự nhận mình là người lãng mạn, nhưng mỗi lần cô tạo ra những bất ngờ nhỏ cho Peter Chan, anh ấy không bao giờ để ý. Ví dụ, anh ấy đặt một món quà nhỏ bên cạnh dầu gội trong phòng tắm, nhưng hôm đó anh ấy không gội đầu; anh ấy đặt một món quà nhỏ trong xe, nhưng Chen Kexin, người lái xe hàng ngày, lại không để ý. Sandra Ng nói: "Đôi khi tôi rất vui và hỏi anh ấy xem món quà tôi tặng hôm nay có thích không? Anh ấy nói: 'Cái gì vậy?' Nó thực sự làm tôi bực mình."

由于无法与人接触,木下佑香好几个月无法走出家门,症状比较轻微时,会在早晨人少的时刻去看牙医,回家后再度把自己关起来。目前她的状态稍微有起色,也谈及病情:“这次的躁郁症来得非常突然,让我陷入从来没有过的最沉重状态,完全超出了我的预期。”

他过去的体重约68公斤,如今暴瘦到仅51公斤,身体状况经不起化疗,他叹气说:“接下要等医生安排做电疗和打荷尔蒙针,但癌细胞已经扩散到多个部位,也不知道要从何做起……”

Mariah Carey母亲和姐姐的死因仍待确认,目前并未公布任何细节。Mariah Carey透露心痛之情:“我的心都碎了,我在上周末失去了我的母亲,而姐姐也在同一天,失去了她的生命。”

有人认为,贾玲身材出现反弹,是当初过量减肥的后果。不过,很多网民认为,这才是健康的贾玲。

CASINO

TVB节目《东张西望》前天播出预告,提到余慕莲病情出现起伏,所以决定立下遗嘱。

S Hotel于25和26日低价售卖酒店的用品和设备等,据台媒报道,有不少民众提前排队超过2小时前来抢购。酒店提供的出清价包括,双人床加大3500台币(约143新元)、单人床加大1500台币(约61新元),客房内的舒适沙发2000台币(约81新元)等。最为抢手的,是市价大约打一折的蓝牙音响,开卖没多久就已经被秒杀。






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền