Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

Giá không tăng trong 10 năm, giá lưu trữ nền tảng ca hát của Lingling Liu tăng lên 3.000 Đài tệ |

ngày phát hành:2024-05-08 12:54    Số lần nhấp chuột:153

Vào tháng 7 âm lịch năm nay, một số ca sĩ đã tăng giá hơn 20% và giá dẫn chương trình của Liu Lingling, "chị cả Getai", đã tăng lên 3.000 nhân dân tệ.

Một phóng viên của Shin Min Daily News đã tìm hiểu từ một số người dẫn chương trình, ca sĩ và người dẫn chương trình Đài Loan và nhận thấy rằng thị trường đài phát thanh đã thay đổi đáng kể trong tháng 7 âm lịch năm nay. Một số ca sĩ đã tăng giá. để đối phó với chi phí sinh hoạt ngày càng tăng.

Trong một cuộc phỏng vấn, Chen Yaliang, chủ sở hữu của Creative Entertainment Production, đã chỉ ra rằng giá của một số nghệ sĩ getai đã tăng trong năm nay. Một số người dẫn chương trình đã tăng thù lao lên khoảng 200 đến 500 nhân dân tệ, trong khi các ca sĩ thì tăng. tăng phí ca hát của họ từ 30 đến 50 nhân dân tệ.

Anh ấy giải thích rằng trên thực tế, sau đại dịch, một số nghệ sĩ Getai đã thấy giá của họ tăng khoảng 100 nhân dân tệ. “Tôi có thể hiểu việc tăng giá của nghệ sĩ getai. Suy cho cùng, nhiều thứ đắt đỏ, chi phí cao. Tuy nhiên, nếu ca sĩ đã đặt chỗ lâu thì sẽ khó đối phó hơn với việc tăng giá đột ngột. "

Nếu giá của các nghệ sĩ getai tăng lên và các thương gia không hài lòng, Chen Yaliang nói rằng anh ấy có thể cần phải thay đổi người dẫn chương trình hoặc ca sĩ. "Cuối cùng, chúng tôi vẫn cần sự hỗ trợ của các doanh nghiệp cũ nên chúng tôi phải cho họ một lời giải thích."

Người ta hiểu rằng trong số nhiều nghệ sĩ Getai, Liu Lingling là "Chị gái số 1 Getai", đã tăng giá vé lên hơn 300 nhân dân tệ trong năm nay và thù lao dẫn chương trình của cô đã tăng lên 3.000 nhân dân tệ.

Về vấn đề này, Liu Lingling cho biết trong một cuộc phỏng vấn rằng giá năm nay đã tăng hơn 20%. Hiện tại, cô đã nhận 7 hợp đồng dẫn chương trình getai vào tháng 7 âm lịch, trong đó có 2 show cô phải từ chối vì xung đột với hoạt động khác và một show nữa do tăng giá nên cô phải từ chối. .

BẮN CÁ

"Nếu tôi tăng giá thì số lượng bộ chắc chắn sẽ giảm. Năm nay tôi cũng đã đảm nhận các công việc chụp hình khác, và tôi sẽ không ép buộc. Giá bây giờ cũng cao. Một số nghệ sĩ getai đã tăng lên giá của họ trong năm nay và tôi cũng đã tăng giá."

发现女儿不见后,陈邦鋆立刻报警,警察一听到小孩走失,马上要求提供照片准备寻人。与此同时,庞蕾馨发现哭到几近崩溃的女儿,才没有浪费社会资源。

据报道,Victoria自出世已患上羊膜带综合症,导致出生时没有右前臂。阿汤哥与Victoria今年于英国大型音乐节结识后“一见如故”成为好友。早前女方更获邀到《不可能的任务8》(Mission: Impossible 8)于英国牛津郡拍摄地探班。有工作人员指阿汤哥向来不会邀请“普通朋友”去探班,因此相信他们的关系非比寻常。此外,Victoria早前更不避嫌地在社媒公开她与阿汤哥一起出席演唱会的合照,并说两人约定于稍后的电影首映礼上再见面。

伊能静在微博发文,赞宋雨琦个性很好,还说不久前恩利创作歌曲,她发短信给宋雨琦请教舞曲方面的意见,宋雨琦很快就回复她。“正在演唱会筹备最忙的时候,雨琦却一点不嫌麻烦,真的好感动!她一直是我心中非常纯粹又有义气的女孩,我说女儿好喜欢她,她体贴的说,姐姐来看演唱会吧!给你们留位置。”

周星驰最后一天到场时,态度仍显得相当不合作,王晶终于忍不住开口:“我们都算是好朋友,你为何要这样呢?我告诉你,我其实已经拍完了,六天我就拍完你的戏份,今天这场不要紧,你不喜欢做不要紧,你现在即刻给我走,我不用你拍,以后都不用合作。”

BẮN CÁ

Cô ấy nói rằng hơn 10 năm qua không có đợt tăng giá nào và lần tăng giá này cũng là lần cuối cùng.

Chen Zhiwei, Giám đốc điều hành sản xuất của Star Entertainment, cho biết trong một cuộc phỏng vấn rằng việc tăng giá cho ca sĩ hoặc người dẫn chương trình cũng dựa trên xu hướng thị trường. "Trước đây, các nghệ sĩ Getai đã trải qua thời kỳ khó khăn trong việc kiểm soát dịch bệnh và bây giờ giá cả đã tăng lên một chút, điều này thực ra cũng dễ hiểu thôi."

Chen Zhiwei cũng chỉ ra rằng mặc dù các nghệ sĩ Đài Loan đã chịu đựng được áp lực. , họ cũng phải thích ứng với ngân sách của thương nhân. "Khi lên kế hoạch cho một getai, ngân sách sẽ bị căng ra để bù đắp cho những thiếu sót. Đôi khi bạn phải lựa chọn nhưng vẫn phải đảm bảo rằng buổi diễn diễn ra suôn sẻ và thú vị."

Để có báo cáo đầy đủ, vui lòng đọc "Tin tức hàng ngày Shin Min".






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền