Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

Wang Jing nói về việc Qiu Shuzhen khỏa thân nhưng "không lộ ba điều" |

ngày phát hành:2024-02-19 12:52    Số lần nhấp chuột:194

(Hong Kong News) Mặc dù Qiu Shuzhen đã rời xa diễn xuất nhiều năm nhưng cô vẫn là nữ thần gợi cảm trong lòng nhiều người hâm mộ điện ảnh. Đạo diễn Wang Jing gần đây đã nói về "Jing Girl" đầu tiên Qiu Shuzhen trên chương trình YouTube của mình và tự hào tạo ra tiêu chuẩn "ba điểm không xuất hiện".

Wong Jing kể lại rằng trong cuộc thi sắc đẹp Hoa hậu Hồng Kông năm 1987, Qiu Shuzhen đã được chọn và anh cho rằng cô rất ngọt ngào và có tiềm năng nên đã chọn cô vào vai phụ trong bộ phim "Mr. Sau đó, The Best Bad Friend trở thành hit, tên nhân vật trong phim Doudou trở thành biệt danh của Qiu Shuzhen. Sau đó, diễn xuất của cô trong The Courting Suicide Squad và The Best Bad Friend không có gì nổi bật. nhưng đều là những bộ phim hài. Là một trong những mỹ nữ trong phim, cho đến khi đóng cặp với Châu Tinh Trì trong "The Manipulator", cô mới bắt được màn diễn hài hước vô nghĩa của Châu Tinh Trì, và diễn xuất xuất sắc của cô đã mang lại cho cô một vai diễn quan trọng khác. Bạn gái mối tình đầu của Lưu Đức Hoa trong Thanh Tra 500 Triệu, dù không có nhiều vai diễn nhưng khả năng diễn xuất của cô được đón nhận nồng nhiệt.

除了生活,我们基本只讨论艺术本身,或者自己在表演过程中遇到的问题。——张若昀主演的电影《从21世纪安全撤离》举办首映礼,他提及到场的太太唐艺昕时这么说。

吕爵安承认有跟林明祯在欧洲见面,但只是吃个饭,没想到爆出来被误会。他称两人是在朋友聚会中认识的,绯闻曝光后有传讯息跟女方道歉。至于有没有在谈恋爱,吕爵安没把话说死,坦言可以接受姐弟恋。林明祯是否是他的理想型?他回答:“我相信她绝对是女神,我有看她的作品,很欣赏她。”那是否有发展的机会?他说:“不敢想,我怕被人打,马来西亚、台湾一起打,现在还是专心工作。”

据台湾媒体报道,汪小菲日前开直播时,与往常一样和网民热情互动,当时8岁儿子汪希箖就坐在他的身边,原本全程没有出现在镜头前的他,似乎想要露脸,突然对父亲汪小菲放话:“你手放开,我给你一百万”。汪小菲未妥协,赶紧用手遮住镜头,接着用半开玩笑口吻说:“我不要,你要拿什么给我,还不都是我给你。”

陈展鹏似乎也有留意,并在社交网上载持香蕉扮“持枪”的照片,简直神还原。网民看了也大赞陈展鹏会玩,更交足戏。

“朱佩嘉的马Zatchmo被1万6000多名观众和我们的掌声吓得非常不安,所以它进入场地时完全失控。不过朱佩嘉非常了不起,她保持冷静并专注,最后成功让Zatchmo平静下来继续完成比赛。”

E-SPORT

余天过往在歌厅秀中“呼巴掌”的桥段,打过猪哥亮、胡瓜、黄西田、贺一航等一众主持大哥,让人看得大呼过瘾,受访时还被要求重现“呼巴掌”。余天对此笑说,请对方激怒他,结果,现场记者才提到他女婿,他立刻送上热腾腾的“掴掌”。谈到女婿,他直言“我很讨厌去做这种事,干嘛做诈骗的”,显然对女婿仍不谅解。

E-SPORT

Wang Jing nói về Qiu Shuzhen, nói rằng cô ấy "rất bắt mắt. Vì gia cảnh không mấy tốt đẹp nên cô ấy rất dám nghĩ dám làm, muốn nổi tiếng và muốn thay đổi cuộc đời." Vì vậy, cô ấy đã viết "Dancing with the Dragon" cho cô ấy, cô ấy hy vọng rằng kịch bản sẽ giúp ích cho cô ấy và cô ấy sẽ có thêm một người trong đội của mình, nhưng ông chủ đã chọn Zhang Min đóng vai chính. Sau này, khi quay phim "The Deer and the Cauldron", anh đã chọn Qiu Shuzhen đóng vai Công chúa Jianning và có nhiều cảnh đối diện với Châu Tinh Trì hơn. Đặc biệt cảnh cô ngủ với Châu Tinh Trì hay đến nỗi ngay cả Brigitte Lin cũng phải ghen tị. Wang Jing kể rằng Brigitte Lin từng phàn nàn: "Ồ, tôi đi loanh quanh phía sau Qiu Shuzhen cả ngày và tôi không biết mình đang làm gì." Sau đó, anh ấy đã cho Brigitte Lin nhiều không gian hơn để biểu diễn trong các giai đoạn sau.

Qiu Shuzhen cũng biết rằng không dễ để có được một vị trí trong làng điện ảnh vào thời điểm đó. Wang Jing đã nói với cô rằng làm một cô gái xinh đẹp cùng lắm là như vậy, trừ khi cô có bước đột phá. Khi đó Ye Yuqing và Li Lizhen đã thực hiện một số bộ phim cấp ba, gây sốt vì sự táo bạo và táo bạo của họ. Anh hỏi Qiu Shuzhen: "Bạn có đủ can đảm để nghĩ về điều này không?" Qiu Shuzhen tỏ ra bối rối: "Tôi Tôi sẽ không thể làm được nếu tôi đến đây. " Ý nghĩa. Không thể đạt được tiêu chuẩn như họ, Wang Jing nói: "Đừng bao giờ thực sự khỏa thân, nếu không dáng người của bạn sẽ quá thấp". Anh ấy hướng dẫn Qiu Shuzhen làm điều gì đó mà “mọi người đều nghĩ bạn sexy nhưng họ không nhìn thấy”, vì vậy “Naked Lamb” đã được thiết kế riêng cho cô ấy, tạo nên “Ba điểm không lộ”, thu hút nhiều bộ phim bắt chước.






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền