Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

[Cột Người nổi tiếng] Tưởng nhớ những người lính Mỹ đổ bộ lên Normandy trong Thế chiến thứ hai

ngày phát hành:2023-12-02 00:17    Số lần nhấp chuột:146

{1[The Epoch Times, ngày 8 tháng 6 năm 2024] (Viết bởi Hans Zeiger, nhà báo chuyên mục tiếng Anh của Epoch Times/Xinyu biên soạn) Sau khi xem bộ phim truyền hình chủ đề Thế chiến thứ hai "Band of Brothers" (2001) vào năm 2007, tôi bắt đầu phỏng vấn một số cựu chiến binh Thế chiến II ở quê hương Puyallup, Washington của tôi. Trong số đó có một số cựu chiến binh đã tham gia cuộc xâm lược Normandy (D-Day) của quân Đồng minh trong Thế chiến thứ hai năm 1944. Họ mô tả một cách chi tiết sống động sự kiện đã thay đổi sâu sắc tiến trình lịch sử. Khi chúng ta kỷ niệm 80 năm D-Day, chúng ta nên vô cùng biết ơn những người lính Mỹ đã hy sinh to lớn để bảo vệ chính nghĩa tự do trên toàn thế giới.

Sáng sớm ngày 6 tháng 6 năm 1944, khi Binh nhất Kỹ sư Quân đội Hoa Kỳ Douglas Scott lên bờ, ông nghe thấy một tiếng nổ trên đường thủy. “Đột nhiên bạn phải chạy trốn khỏi hiện trường,” anh ấy nói với tôi. “Chúng tôi bơi trong nước và lội vào bờ. Họ đang cố gắng chữa trị cho một số người bị thương. trong số rất nhiều người bị thương. Thủy triều dâng cao, cuốn trôi một số người bị thương xuống biển."

Do khu vực đổ bộ chính quá đông đúc nên nhóm công binh thứ hai của Trung đoàn Công binh Chiến đấu 348 đã được chuyển hướng đến Bãi biển Omaha ở miền bắc nước Pháp. Al Gerstmann là thành viên của đội kỹ sư. Ông tốt nghiệp trường trung học Puyallup ở bang Washington năm 1942 và sau đó làm việc tại Nhà máy đóng tàu hải quân Bremerton ở bang này, để giúp sửa chữa tàu USS Nevada bị hư hỏng ở Trân Châu Cảng, Hawaii. Vào ngày 6 tháng 6 năm 1944, Gerstmann trở thành kỹ sư chiến đấu trong khi USS Nevada hỗ trợ ngoài khơi trong cuộc bắn phá kho vũ khí của Đức trên Bãi biển Omaha. Ông nhớ lại: “Bờ biển chật cứng người bị thương. Gerstmann trú ẩn gần một bệnh viện dã chiến dưới chân một vách đá dựng đứng. Ông kể lại khi pháo binh Đức rơi xuống vùng nước gần đó, bãi biển rung chuyển dữ dội, như thể mặt đất đang rung chuyển.

Bob Leonard là một trong những trợ lý quân y đã hạ cánh xuống Bãi biển Utah ở miền bắc nước Pháp cùng với đơn vị tàu lượn của Sư đoàn Dù 101. Tàu lượn của anh ta trượt mục tiêu và hạ cánh gần mặt nước. Giống như nhiều binh sĩ tham gia cuộc xâm lược D-Day, đây là trải nghiệm chiến đấu đầu tiên của Leonard. Anh ấy nói với tôi: "Khi nhắc đến chiến tranh, hình ảnh đầu tiên hiện lên trong đầu tôi là một xác chết lăn lóc trên biển."

Một cựu chiến binh Thế chiến II khác mà tôi đã phỏng vấn là Trung sĩ Ed Porter, một vận động viên khúc côn cầu trên băng bán chuyên nghiệp của Đội Kiểm lâm New York khi anh ấy nhập ngũ. Anh ấy nói với tôi rằng sự chờ đợi của anh ấy đối với những người như Scott và Gerstmann trước khi lực lượng xe tăng của anh ấy được phép vào bờ là rất kinh khủng và lâu dài.

"Chúng tôi ngồi đó, đợi các kỹ sư dọn bãi biển." Anh ấy nói, "Họ dựng lên nhiều chướng ngại vật trên mặt đất, và (xe tăng của tàu đổ bộ) của chúng tôi không thể vào bờ. Chúng tôi ngồi trên tàu đổ bộ, và những chiếc xe tăng đã sẵn sàng xuất phát. Nhìn từ hai phía, không có gì ngoài những người lính nổi. Đó là cảnh tượng đẫm máu. Đó là lần đầu tiên chúng tôi phải hứng chịu hỏa lực của pháo binh. chắc chắn là đáng sợ hơn bây giờ nhìn lại, nó giống như ở địa ngục vậy."

胡耀邦在1982年9月至1987年1月期间担任中共总书记,平反了许多冤假错案,但其推动的改革触犯了党内高官们的利益。1986年12月5日至1987年1月2日在全国爆发了“八六学潮”──从民主选举开始,学生提出了“要民主、要自由、要人权、反官僚、反腐败”的口号。1987年1月1日,几十名学生在天安门广场被逮捕,第二天被释放。胡耀邦承认对学潮处理不力并在17日辞职,由赵紫阳代理总书记。

一个“五毛”账户在X(前身为推特)平台上发帖称,“在尼日利亚和中国这两个伟大的国家合作建设更多提高人类生活质量的基础设施的同一时期,美国却一直在向欧洲和西亚的战争输送炸弹。”

【金融人的出路:跑路,怀孕,还有出家】曾经的头部机构小姐姐,改在金融街摆摊;曾经的CFA持证人,开始跑外卖,曾经的基金经理,转做滑雪教练;尤其是女性朋友,选择“战略性怀孕”。还有一波朋友,境界更高一些,直接看透了人生,比如基金经理看透了交易,选择了心理咨询,风险投资人看透了风险,选择了出家…——毯叔盘钱

Mỗi người trong số họ đã tiến vào trung tâm Châu Âu và tham gia giải phóng lục địa này khỏi sự thống trị của Đức Quốc xã. Sau chiến tranh, mỗi người trong số họ trở về quê hương ở bang Washington và sống cuộc sống bình thường. Porter trở thành cảnh sát Tacoma, Leonard là giám đốc YMCA, Scott là tài xế xe tải, và Gerstman là Mục sư của nhà thờ. Họ nuôi sống gia đình và tham gia vào cộng đồng của họ.

Đối với Gerstmann, phải mất nhiều thập kỷ ông mới có thể mở lòng và tiết lộ hành trình của mình trong cuộc đổ bộ Normandy. “Tôi đã không nói về nó trong nhiều năm,” anh ấy nói với tôi.

Tom Brokaw, người dẫn chương trình truyền hình nổi tiếng ở Hoa Kỳ, từng gọi những người này và những người cùng thời với họ là "thế hệ vĩ đại nhất" và viết một cuốn sách phi hư cấu ghi lại chiến công của cuộc đổ bộ Normandy trong Thế chiến thứ hai. Generation (2001), đã trở thành cuốn sách bán chạy nhất. Mặc dù một số người khó có thể chia sẻ những gì họ đã trải qua trong cuộc chiến đó, nhưng 80 năm sau chúng ta đã được hưởng lợi từ những hy sinh to lớn của họ. Chúng ta không nên ngần ngại và có nhiệm vụ phải hiểu sâu sắc những việc làm cảm động của họ.

Chính xác thì điều gì đã thúc đẩy binh lính Mỹ tham chiến trong cuộc đổ bộ Normandy vào Thế chiến thứ hai? Nhà sử học Stephen E. Ambrose viết trong cuốn sách Những người lính công dân: Quân đội Hoa Kỳ từ bãi biển Normandy đến Bulge đến sự đầu hàng của Đức, 1998) đã viết đến điểm:

"Về cơ bản, người dân và binh lính Mỹ biết sự khác biệt giữa thiện và ác, và họ không muốn sống trong một thế giới mà cái ác ngự trị. Vì vậy, họ đã chiến đấu dũng cảm và giành chiến thắng, tất cả chúng ta và nhiều thế hệ sau này cũng vậy. hãy đến. Chúng ta phải luôn biết ơn họ sâu sắc.”

CASINO

Trong Thế chiến thứ hai, những người lính Mỹ đã chiến đấu hết mình và kiên cường cho đến chiến thắng vì họ biết rằng số phận của thế giới tự do phụ thuộc vào chiến thắng trong chiến tranh..

Ngày 6 tháng 6 năm nay đánh dấu kỷ niệm 80 năm ngày những người lính Mỹ trẻ tuổi và anh hùng này chiếm được bãi biển Normandy. Mỗi người trong chúng ta có thể làm phần việc của mình để lưu giữ ký ức về D-Day. Chúng ta cũng phải chia sẻ ký ức này với thế hệ tiếp theo để họ hiểu rằng xã hội tự do quý giá mà chúng ta có ngày nay được xây dựng trên sự hy sinh to lớn của những người đi trước chúng ta.

CASINO

Bài viết này được xuất bản từ trang web "RealClearWire".

Giới thiệu về tác giả:

Hans Zeiger là chủ tịch Trung tâm Jack Miller có trụ sở tại Pennsylvania, một tập đoàn gồm các giáo viên giáo dục công dân, nhà sử học và học giả về tư tưởng chính trị Hoa Kỳ, một tổ chức quốc gia chuyên giảng dạy truyền thống chính trị Hoa Kỳ.

Văn bản gốc: Tưởng nhớ các Anh hùng trong Ngày D đã được xuất bản trên tờ Epoch Times tiếng Anh.

Bài viết này chỉ thể hiện quan điểm riêng của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.

Biên tập viên: Gao Jing#






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền