Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

Thân hình của Jia Ling phục hồi trở lại Cư dân mạng: Đây là sức khỏe |

ngày phát hành:2024-05-04 12:14    Số lần nhấp chuột:117

(Tin tức toàn diện) Ngôi sao hài kịch Trung Quốc 42 tuổi Jia Ling đã thử thách bản thân với bộ phim "Hot and Spicy". Chỉ trong một năm, cô đã giảm được 50 kg và vào vai một nữ võ sĩ quyền anh với thân hình thép và cơ bắp. cơ bụng. Ngoài thành công ở phòng vé, cô còn nghiễm nhiên trở thành huyền thoại giảm cân.

《联合早报》联系上陈丽贞。已恢复平静的她说,自己不在普吉岛,但一早被外甥女的情况吓坏了。“她和朋友在普吉岛,可能因为当地的雨量太大,酿成水灾,她告诉我,水淹到房间里,所以得爬上屋顶求救。”陈丽贞说,外甥女已获救,没有受伤,但其男性友人回房间取众人的护照时,不慎割伤脚,但伤口已处理。

不少网民看了视频纷纷涌到留言区留言,有网友称:“他们说亚洲男人不帅,其实超帅的”,也有人遗憾地表示:“为什么我在新加坡的时候没发现他。”

GAME BÀI

Loubo是一只10岁的德国牧羊犬,2014年被Delon领养。他说自己和Loubo有着特别亲密的关系,Loubo就像他的孩子一样,如果他比爱犬先走一步,会请兽医帮爱犬注射安乐死药剂,在他怀中一起过世,“我宁愿这样做,也不愿知道它会带着多大的痛苦在我的坟墓上死去。”

张曼玉购物后准备离开时,网民忍不住哭了,“我实在没忍住哭了!我和她说,你一定要健健康康、平平安安的,我很喜欢你,我们家人都很喜欢你。”张曼玉听了很感动,还安慰她别哭了。

贾永婕接任101董事长之前,主要打理婚纱店生意。她上任后,会继续经营婚纱事业。谈到自己没有经营大型集团与商场的经验时,她说:“老公一开始有些担心,觉得我平时比较热情,没有在商场搏斗的经验,但这也是我的优势,所以他全力支持我往前冲。”

提到生日即将来到会如何庆祝时,张智霖说:“吃饭,跟家人团聚。”夫妻俩的生日相近,被问到袁咏仪生日会不会想收到包包时,张智霖二话不说:“已经不需要啦,过了那个阶段。”但袁咏仪笑言:“今年不是很需要,不好讲到这么绝对。”她透露今年尽量把精力和财力投入新居,让屋子住得更加舒服,“(但)偶尔还是可以收藏一些物质。”张智霖听后做出惊讶的动作及表情,相当惹笑。

Tuy nhiên, khi Jia Ling tham gia các sự kiện trong Thế vận hội Paris, người ta thấy cô có hình dáng cơ thể rất khác so với hình dáng "thanh thép" mà cô có trong phim. Gần đây, khi về Trung Quốc tham gia hoạt động, tôi lại càng trầm tính hơn.

GAME BÀI

Một số người cho rằng vóc dáng tăng vọt của Jia Ling là kết quả của việc giảm cân quá mức. Tuy nhiên, nhiều cư dân mạng cho rằng đây chính là Gia Lăng khỏe mạnh.

Cư dân mạng cho rằng Jia Ling, người xuất hiện trước công chúng sau khi giảm cân, "thực sự mệt mỏi". Cô ấy không chỉ mờ mắt mà còn không thích cười. Và bây giờ "trạng thái cuối cùng đã trở lại bình thường" của Jia Ling!






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền