Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

Phóng viên lớn tiếng: Sự trở lại của Xie Shaoguang rất được mong đợi |

ngày phát hành:2024-05-15 03:10    Số lần nhấp chuột:199

Tin tức về sự trở lại của Xie Shaoguang chắc chắn là tin tức giải trí địa phương giật gân nhất trong sự nghiệp phóng viên giải trí của tôi, ngoài sinh, lão, bệnh và tử. Khi phân loại các vai diễn kinh điển của anh ấy, tôi có cảm giác như đang ở trong một cỗ máy thời gian và nhìn thấy anh ấy trong hành lang thời gian và không gian, sử dụng cùng một khuôn mặt để diễn giải những biểu cảm khác nhau và tạo ra nhiều nhân vật khác nhau. Dù là phim truyền hình thời trang, phim cổ trang hay phim cổ trang; nhân vật phản diện, kẻ yếu đuối hay tay chơi, anh đều thu hút được sự chú ý của khán giả. Người ta nói kịch xuất phát từ cuộc sống, diễn viên phải hiểu cuộc sống thì kỹ năng diễn xuất của mình mới chân thực. Anh ấy đã sống cuộc sống như thế nào kể từ khi rời màn ảnh suốt 20 năm? Và những ngày này sẽ được phản ánh như thế nào trong các tác phẩm tiếp theo của anh? Chỉ cần tưởng tượng thôi cũng khiến người ta mong chờ. ——Tsang Huiyi

Sự kiện lớn trong làng giải trí địa phương tuần này chắc chắn là thông báo của Xie Shaoguang về sự trở lại của anh sau gần 20 năm vắng bóng. Ngay khi tin tức được đưa ra, một số đồng nghiệp của chúng tôi trong nhóm giải trí đã tranh luận sôi nổi. Một số trong số họ là những "đứa trẻ truyền hình" lớn lên đã xem các tác phẩm của Xie Shaoguang. Họ rất phấn khích vì các diễn viên yêu thích của họ đã trở lại màn ảnh. một số thì phấn khích vì những huyền thoại của ngành truyền hình đã trở lại đầy kỳ vọng. Quan trọng hơn, các đồng nghiệp biết rằng sự trở lại của Xie Shaoguang là một vấn đề quan trọng trong ngành giải trí. Nhìn vào tỷ lệ nhấp vào tin tức ngày càng tăng, họ biết rằng khán giả vẫn quan tâm đến anh. Sự trở lại của Xie Shaoguang đã mang lại một chút phấn khích cho giới giải trí địa phương vốn đang yên tĩnh. Mọi người đều tò mò về màn trình diễn tiếp theo mà anh ấy sẽ mang đến. Bạn muốn anh ấy đóng vai gì? Bạn sẽ hợp tác với ai? ---Li Miaoyin

梁医生在影片中透露,虽然“生蛇”没有杀伤力,但年纪越大或是糖尿病与癌症患者会更疼痛,有时痛达六个月甚至20年,而打疫苗是最佳预防措施。他也在片中分享更多知识。

常出国工作或旅游的艺人,会采取哪些防疫措施?他们又是如何借鉴冠病疫情时的经验来加强这次的“防痘”工作?

新加坡明星夫妇刘子绚和田铭耀2017年结婚,也是选在刘子绚的家乡浮罗交怡举行,而且一样以小岛温馨风格举行婚礼。第三个巧合是,陈乔恩和刘子绚都是1979年出生,目前45岁。

早前有网民拍到赵薇从北京到云南大理旅行,回程时再于机场被“捕获”,发现她右前臂多了一个纹身。此外,她在网上的踪影也频频可见。

网民说,女孩用哭腔说“我不要换位子,我要坐这”,女孩的妈妈语气不好地说:“如果你硬要坐这个靠窗的位子,那我女儿就会在旁边吵你啰。”

BẮN CÁBẮN CÁ

Guo Liang đã làm việc trong ngành này được 30 năm. Ngoài việc trò chuyện thoải mái về công việc với các phóng viên Zaobao, anh ấy còn chia sẻ nhiều kinh nghiệm và hiểu biết sâu sắc của bản thân, và những câu nói tuyệt vời của anh ấy chứa đựng những điều bất ngờ. . Tôi nhớ khi mới bước vào nghề với vai trò biên kịch chương trình tạp kỹ trên đài truyền hình, tôi đã có ấn tượng sâu sắc khi lần đầu tiên làm việc với diễn giả nổi tiếng này. Quách Lương, người đã là người dẫn chương trình đầu tiên từ lâu, đã đến gặp biên kịch tân binh sau cuộc họp tiền sản xuất và nói: “Tôi thường hiểu kịch bản và trình bày theo cách riêng của mình. Tôi có thể sai kịch bản, vì vậy đừng' t bận tâm." Tất nhiên rồi. Đừng bận tâm, sự sáng tạo thật tuyệt vời khi nó đến và đi. Chủ động giao tiếp trước có thể khiến sự hợp tác trở nên hài hòa hơn. ---Lai Wanli






Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền