Trung tâm Tin tức

Trung tâm Tin tức

Hương vị món cua lông mùa thu Lianhe Zaobao |

ngày phát hành:2024-05-23 16:53    Số lần nhấp chuột:153

Vào mùa cua mỡ hoa cúc, hai nhà hàng Trung Quốc đã tung ra món ngon cua lông ngoài phiên bản hấp truyền thống còn kết hợp các nguyên liệu quý để nâng cao trải nghiệm ăn cua, đồng thời cũng cho thấy cua có vị ngon. khả năng “chạy tràn lan” trong nhiều phương pháp nấu ăn khác nhau.

戴建林推荐的巧克力闪电泡芙(eclairs)展现黑巧克力不同的口感和层次。巧克力是这款甜点的“灵魂”,选用优质巧克力,做出来的甜点效果会更好,可以尝到巧克力本身的香醇风味。他分享说,在制作过程中,做好泡芙的面团是关键之一,窍门是在非常低温下彻底煮熟面团,避免面粉有生味,而且面团须搅拌到变成一大坨;同时,将鸡蛋搅拌得透彻,再慢慢倒入搅拌器跟面团混合,这样做出来的泡芙才不会变得扁平,而是膨胀。

The Pie Monger馅饼饼皮充满牛油香,口感细嫩松软,唐杜里牛油鸡肉馅饼(单点外带$12.50;堂食$24.50)是将唐杜里牛油鸡块裹入手作牛油酥皮馅饼中,加入奶油薯泥、香菜和薄荷。辣椒螃蟹馅饼(单点外带$14;堂食$26)则融合本地特色,用辣椒螃蟹酱烹制蟹肉与鱼肉,将馅料裹入牛油酥皮中,最后盖上充满椰奶香的薯泥。

Bài 3 cây

餐馆以“保留传统,创新口味”为特色,由厨房原班人马负责,主厨蔡源经经验丰富,选用天然食材,注重原汁原味。除了保留传统潮州菜的精髓味道,新创菜肴也毫不马虎。

酒店的自助餐馆Seasonal Tastes主打泰式海鲜主题自助餐,亮点之一是配有加拿大龙虾的泰式炒面(Pad Thai),还有虾、鱿鱼、虾婆等泰式烧烤串。除了海鲜食物,不要错过发酵香肠“Sai krok Isan”,曾被美国有线电视新闻网(CNN)选入“亚洲50大最佳街头美食”名单。这是将蒸熟的糯米、猪绞肉跟大蒜一起捣碎后,包进肠衣后静置室温发酵一两天再火烤,属于泰国东北部的街头美食。自制清迈香肠“Chiang Mai Sai-aua”也值得一尝,富有辛香料的香味,是泰北著名小吃。此外,芒果沙拉和芒果糯米饭等,都是很好搭配海鲜和肉食的开胃菜和甜点。

工艺系列是日本威士忌与传统手工艺碰撞出的火花。2024年首两款酒品与日本京都著名的京友禅和服屋“千总”(Chiso)合作,该店自1555年创办以来,以制作最精美的和服闻名。和服永不过时的款式,赋予新颜色和图案,融合旧传统与新技术。和服制版师使用传统的渐变染色来制作酒标纸与包装礼盒,将优雅的色彩与精致的金色点缀融为一体,呈现山崎与白州蒸馏厂所在的自然环境。

炭烧肉桂风味西班牙黑豚肉叉烧(每位$24)上桌时放在炭火架上慢烤,缕缕白烟随着叉烧香气荡漾开来。西班牙黑豚肉先是以肉桂、蒜头与炸洋葱腌制,抹上秘制酱汁后,再放入140摄氏度高温的烤箱中烘烤两小时。焦脆外皮香嫩多汁,肉质间丰富的脂肪赋予叉烧软嫩的口感,令人留下印象。

Gió thu thổi, cua béo ngậy. Dù ở đây không có mùa thu nhưng bạn vẫn có thể cảm nhận được hương vị của mùa thu khi nếm thử vị ngon của cua lông. Trong mùa cua lông này, các nhà hàng địa phương tung ra các món cua lông phiên bản giới hạn theo mùa, vừa truyền thống vừa sáng tạo, thể hiện hương vị đa dạng của cua lông.

Hua Tang

Nhà hàng Trung Quốc tại khách sạn Orchard Hua Tang phục vụ món cua lông theo kiểu gọi món hoặc theo suất đến ngày 17 tháng 12. Ngoài cua lông hấp truyền thống, còn có nhiều món ăn sáng tạo sử dụng cua lông với nguyên liệu quý.

Đầu bếp Zhong Lihui của Wah Hall cho biết hàng năm nhà hàng đều chuẩn bị món súp cho các món cua lông, sử dụng cua lông với các nguyên liệu khác nhau. Năm nay, họ có bột cua lông trong món súp gà đặc, hoa dâm bụt và tổ yến. Vì bản thân tổ yến không có mùi vị nên sẽ không làm mất đi độ tươi ngon của cua lông. Sự kết hợp giữa hai nguyên liệu quý mang lại cảm giác sang trọng, cùng hương vị sảng khoái của lòng trắng trứng hấp khi ăn lớp đáy tạo nên món súp này. nhiều lớp hơn.

Bài 3 cây Món súp gà đậm đà và sang trọng với bột cua lông, dâm bụt và tổ yến. (Ảnh của Xiao Ziwei)

Bột cua lông và nấm nhồi trăm hoa tượng trưng cho một sự kết hợp khác giữa nguyên liệu quý và cua lông. Morels là một loại nấm rất quý, có đặc tính nấu ăn tuyệt vời và tỏa ra mùi thơm đặc biệt của hạt phỉ. Nó được mệnh danh là “thịt trong các loại rau” và thích hợp để nấu cùng hải sản. Đầu bếp Zhong nhồi thêm tôm với tôm để mang lại hương vị kép, đồng thời thêm bột cua và thịt cua để tạo vị đậm đà và sảng khoái.

Bột cua lông và trăm bông hoa nhồi tinh dầu thơm, đậm đà hương vị. (Ảnh của Xiao Ziwei)

Thực khách trẻ có xu hướng thích những món ăn được trình bày đẹp mắt, đồng thời đầu bếp cũng rất nỗ lực trình bày món nem bột cua lông cầm tay với thiết kế đĩa "bằng tay". Món nem bột cua lông tinh tế tương tự như món nem thủ công của Nhật Bản. Lớp ngoài được chiên vàng và giòn, bên trong có nhân nấm rừng xào cùng bột cua và thịt cua khi cắn vào sẽ có vị ngọt và ngon ngọt. vào đó.

Master Zhong rất giỏi sử dụng nhiều nguyên liệu khác nhau để làm nổi bật hương vị của cua lông, chẳng hạn như bột cua lông om và bún. Anh cho biết: “Bún không có mùi vị gì nên chỉ hầm với mắm cua và thịt cua để tăng thêm hương vị và hương vị. Bún có kết cấu mịn và dai, không giống như bún dễ gãy khi cắn một miếng. ngon hơn khi kết hợp với giá đỗ giòn”

Miến cua lông om thơm ngon, béo ngậy. (Ảnh của Xiao Ziwei) Địa chỉ: Orchard Hotel Singapore, Tầng 2, 442 Orchard Rd S238879 ĐT: 6739 6666 艺 yì by Jereme Leung

Nhà hàng Trung Hoa 伊 yì by Jereme Leung do đầu bếp nổi tiếng Liang Zieng mở, có món cua lông theo mùa Có sẵn cho đến ngày 17 tháng 11.

Cua lông đen Jinsha hấp truyền thống của Đài Loan với lá tía tô và ăn kèm với trà hoa mộc tê, dâu tây và gừng giúp thực khách nếm thử hương vị nguyên bản của cua lông và còn có cảm giác thích thú khi tự mình ăn cua lông. Cua lông hấp truyền thống thường dùng lá tía tô để tăng hương vị và giảm độ lạnh.

Nhà hàng Trung Hoa yì của Jereme Leung có món cua lông theo mùa. (do nhà hàng cung cấp)

Mì Cua Edamame Cơm Chiên Cay Eastern Star Spot kết hợp hương vị ngọt thanh, tươi ngon của cua, cá rất thích hợp cho thực khách có thể dễ dàng thưởng thức cua lông mà không cần phải chọn vỏ cua. Ăn cua lông sau khi uống một chén trà hoa quế, dâu tằm và gừng có mùi thơm ngọt ngào, mùi thơm sẽ làm ấm bụng.

Liang Zieng cho biết lần này các món cua lông, từ món khai vị, món ăn nhẹ đến món chính, đều được trình bày theo các phương pháp nấu ăn Trung Quốc từ nhiều nơi khác nhau. Chẳng hạn như cua lông say trưởng thành kiểu Hàng Châu ăn kèm thạch dâu tằm, nhãn và trà gừng; bánh bao áp chảo kiểu Thượng Hải với bột cua; tỏi nướng, hành khô và cua lông kiểu Quảng Châu trong nồi cùng hoa quế, dâu tằm và gừng. trà thanh long nướng kiểu Hồng Kông với bột cua phô mai;

Địa chỉ: #03-02 Raffles Arcade, 328 North Bridge Rd S188719 Tel: 6412 1816




Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền